November 1, Mark Sarkisian: A Dialogue of Structure, Architecture, and City

A DIALOGUE OF STRUCTURE, ARCHITECTURE, AND CITY
结构、建筑与城市的对话

不可持续的人口增长和工业化已使全球环境置于危险之中。自然资源枯竭和气候变化是这种增长导致的直接结果。政策的调整以及设计和建造的新思路对于缓解这些问题至关重要。

Unsustainable population growth and industrialization has put the worldwide environment at risk.   The depletion of natural resources and change of climatic conditions have been a direct result of this growth.  Changes in policy along with new ideas for design and construction are important to mitigate these issues.

简洁性、结构清晰性和可持续性不仅决定了建筑物的视觉质量,而且形成了新建筑的指导原则,包括综合性整体设计手法。正是这三项原则的发展,促成了负责任的设计和建设,才能影响气候变化,减少资源需求。

Simplicity, structural clarity, and sustainability not only define a visual quality for buildings, but also form the guiding principles for a new architecture that includes an integrated, holistic approach to design.  It is the development of these three principles that leads to responsible design and construction the can impact climate change and reduce demands on resources.

建筑设计的基本原则,特别是那些与决定建筑的结构有关的原则,是基于一种考虑科学、科学(工程)应用、空间的有效利用、自然资源保护和长期价值的方法。无论是在建筑内部含蓄表达的结构,还是在建筑上明确表达的结构,对建筑甚至对城市来说,可持续建筑设计都是建立在创新工程概念之上的。

The fundamentals of building design, particularly those related to structures that define architecture, are based on an approach that considers science, application of science (engineering), productive use of space, conservation of natural resources, and long-term value.   Sustainable architecture for buildings and even more importantly cities are founded in engineering concepts that are innovative whether the structure is implicit in the architecture or explicitly expressed.

结构创新概念的发展过程是影响建筑的最重要机遇。正是在设计的早期阶段,才可以自由地应用工程原理,才可以对简洁性、结构清晰性和可持续性产生最大的影响。

Innovative concept development of structures is the most important opportunity to influence architecture.  It is in this early stage of design where principles of engineering can be freely applied and where the greatest impact on simplicity, structural clarity, and sustainability can be realized.


Mark Sarkisian,美国注册土木工程师,美国注册结构工程师,LEED认证专业人员,是SOM加州旧金山办公室的结构与抗震工程合伙人,获得康涅狄格大学土木工程学士学位,并且是该所大学杰出工程师学院(Academy of Distinguished Engineers)的成员,获得理海大学结构工程学硕士学位以及克拉克森大学荣誉理学博士学位。他的职业生涯致力于为全球100多个大型建筑项目开发创新的结构工程解决方案,其中包括上海421米高的金茂大厦。Mark在高性能抗震结构机制和对环境负责的结构体系方面拥有14项国际专利。他在斯坦福大学、加州大学伯克利分校、加州理工学院、加州艺术学院、北卡罗来纳州立大学、东北大学以及普拉特艺术学院教授工作室设计课程,还著有《设计高层建筑:结构即建筑》(Designing Tall Buildings: Structure As Architecture)一书,该书近期由Taylor & Francis旗下的Routledge出版发行第二版。

Mark Sarkisian, PE, SE, LEED, is a Partner of Structural and Seismic Engineering at Skidmore, Owings & Merrill LLP in San Francisco, California.  He received his BS Degree in Civil Engineering from University of Connecticut where he is a Fellow of the Academy of Distinguished Engineers and his MS Degree in Structural Engineering from Lehigh University.  He also received an honorary Sc.D degree from Clarkson University. His career has focused on developing innovative structural engineering solutions for over 100 major building projects around the world, including the 421 meter-tall Jin Mao Tower, Shanghai. Mark holds 14 U.S. and international patents for high-performance seismic structural mechanisms and environmentally responsible structural systems.  He teaches studio design courses at Stanford University, UC Berkeley, Cal Poly, California College of the Arts, North Carolina State University, Northeastern University, and the Pratt Institute and has the written the book entitled “Design Tall Buildings – Structure as Architecture” with the second edition just released by Routledge -Taylor & Francis.

*AIA Member attendance will receive 1.5LU. 

Time时间:6:45pm

Date日期:Thursday, November 1, 2018

Venue 地点:
HKU/Shanghai Study Centre
298 North Suzhou Road, 
Hongkou District, Shanghai
Metro Line 10 or 12, Tiantong Road

香港大学上海学习中心
上海市虹口区北苏州路298号(近四川北路)
地铁10 或12号线 天潼路站3号口

sscmedia@hku.hk
86 21 63079018